Турецкая цензура на Euronews
24 апреля, как и многие ведущие международные СМИ, общеевропейский телеканал Euronews также включил тему Геноцида армян в список главных.
В частности, в эфире телекомпании многократно транслировались ролики и репортажи, рассказывающие о мероприятиях, посвященных 95-летию Геноцида армян. На официальном сайте Euronews тема Геноцида была номером один, и в течение всего дня материалы о дне памяти геноцида размещались в верхней части главной страницы сайта.
Несмотря на приветствуемую инициативу по освещению темы Геноцида армян, тем не менее, озадачивало то, что СМИ, подобное Euronews, которое в какой-то мере сопоставляется с одной из важнейших общеевропейских и общечеловеческих ценностей – свободой слова, подвергается цензуре со стороны официальной Анкары.
Дело в том, что в материалах о памяти жертв Геноцида армян редакторы Euronews обратились к терминологической манипуляции, используя в разных языковых версиях одного и того же материала разные термины.
Не впадая в содержание материалов, в которых представляется о памятной церемонии в Ереване, а также акции протеста, организованной 24 апреля рядом турецких интеллигентов в Стамбуле, просто коснемся заголовков Euronews.
Итак, главной темой дня был транслируемый из Цицернакаберда репортаж.
В русской версии, вероятно, учитывая тот факт, что на этом телеканале армянская аудитория в основном получает информацию на русском языке, редакторы озаглавили материал “День памяти жертв Геноцида армян”.
В заглавии английского варианта того же материала слова “геноцид” уже нет. “Армяне вспоминают Османские погромы 1915 года” (Armenians remember 1915 Ottoman massacre). В материале, конечно, упоминается, что армяне считают эти события геноцидом, а ряд стран признал этот факт.
Во французском варианте этого материала слово “геноцид” отсутсвует. Здесь материал озаглавлен “Вспоминание погромов армян также в Турции” (Les massacres d’Arméniens commémorés y compris en Turquie). Вместо этого в первом же предложении упомянуто, что многочисленные страны, в том числе Франция, признали этот факт геноцидом.
Большая часть аудитории Euronews в Европе на немецком языке была проинформирована о том, что армяне вспоминают свои жертвы в годы Первой мировой войны (Armenien gedenkt seiner Opfer im Ersten Weltkrieg). Какое отношение имели армяне к Первой мировой войне, немецкая служба телевидения не разъяснила, а вместо этого сообщила, что президент РА Серж Саргсян заявил, что Геноцид армян, совершенный в Османской Турции, должно признать все мировое сообщество.
Другая крупнейшая община Европы по численности – итальянская, также не услышала от Euronews четких оценок. “В Ереване отмечают память османской резни армян (Yerevan commemora il massacro ottomano degli armeni). В итальянском варианте материала также слово геноцид появляется лишь в цитате слов президента РА Сержа Саргсяна.
Достаточно примечателен испанский вариант репортажа. “Армяне отемечают 94-ю годовщину жертв “Геноцида армян”(Los armenios recuerdan a las víctimas en el 94 aniversario del “Genocidio Armenio”). Как видим, здесь словосочетание “Геноцид армян” взято в кавычки (несмотря на то, что в самом материале кавычек нет), и вместе с этим испанские редакторы ошиблись в подсчете годовщины, отметив цифру 94 вместо 95.
В португальском также не использован термин геноцид. “В Ереване армяне вспоминают жертв резни” (Arménios recordam mortos do massacre de Yerevan). Но здесь также отмечается, что армяне требуют у всего мира признать Геноцид армян.
А вот турецкая служба Euronews – это результат настоящей цензуры. В материале под названием “В Ереване организованы мероприятия, посвященные памяти о событиях 1915 года (Erivan’da 1915 olaylarını anma törenleri düzenleniyor) всего одной строчкой сообщается, что в Ереване проходит церемония поминовения, далее отмечается, что в Вашингтоне армяне провели акцию с картинами, дискредитирующими Ататюрка, а в Ереване сожгли флаг Турции. Какой-либо другой информации турецкий Euronews не предоставил. Здесь даже избежали представить имеющиеся в других вариантах данные (хотя бы проводя паралелли с турецкой политикой отрицания).
Интересно, что арабская служба Euronews также заняла позицю отрицания: “Армяне вспоминают 95-ю годовщину убитых османскими войсками” (أرمينيا تحيي الذكرى 95 لضحاياها الذين سقطوا على يد القوات العثمانية). В заголовке этого материала не упомянуто о произошедшем, а в самом материале указано “так называемые погромы”. Отметим, что подобной самоцензуры не позволяет себе даже общеарабская телекомпания “Аль-Джазира”.
Остается задать вопрос редакторам Euronews: насколько ваша политика адекватна вашей миссии. Если по турецкой службе должны была распространять турецкую пропаганду, то в чем разница между вами и турецкой государственной телекоманией, и в чем был смысл открывать тюркоязычную редакцию.