Հայաստանում ռուսաց լեզվին սահմանադրական կարգավիճակ տալու անհրաժեշտություն չկա. Աշոտյան
«Կարծում եմ, որ հայ-ռուսական հարաբերություններում առհասարակ ամենագայթակղիչ, ամենահեշտ, երբեմն սխալ մոտեցումն է փոխադարձ մուննաթների շարքով փորձել հրապարակային դաշտում` դուք սա չարեցիք, մենք սա չարեցինք բանաձևի մեջ տեղավորել մեր ռազմավարական գործընկերությունը»,- լրագրողների հետ ճեպազրույցում ասաց ՀՀ կրթության և գիտության նախարար Արմեն Աշոտյանը` անդրադառնալով ռուս լրագրող Դմիտրի Կիսելյովի` ՀՀ Ազգային ժողովում արած այն հայտարարությանը, թե Երևանում ռուսական դպրոցներ գործնականում չեն մնացել և Հայաստանում ռուսաց լեզուն հեռացող երևույթ է, ինչը նշանակում է, որ ռուսական մշակույթը նույնպես հեռանում է և աստիճանաբար թուլանում է կապը Ռուսաստանի հետ:
«Երկրորդը, կարծում եմ, որ Հայաստանի տարածքում ռուսաց լեզվի առաջխաղացման համար ստեղծված են լավագույն պայմանները: Ռուսաց լեզուն այն օտար լեզուն է, որ դասավանդվում է երկրորդ դասարանից, իսկ մնացած օտար լեզուների դասավանդումը սկսում ենք երրորդ դասարանից, և լեզվական օրենսդրության փոփոխության կարիք մենք չունենք»,- նշեց նախարարը:
Ա.Աշոտյանի խոսքերով` Հայաստանում թույլատրված է միջազգային կրթական ծրագրեր իրականացնել ավագ դպրոցի մակարդակում և գործող օրենքի համաձայն հնարավորություն կա ունենալ չորս ռուսալեզու, չորս անգլալեզու կամ չորս ֆրանսալեզու դպրոց հանրապետության տարածքում:
«Ուզում եմ ասել՝ մեր ռուս գործընկերները այդ քվոտայից դեռ ոչ մի կետ չեն օգտվել` ի տարբերություն մեր միջազգային գործընկերների: Արդեն ունենք երկու հավատարմագրված անգլալեզու կրթական ծրագիր»,- ընդգծեց նա:
Ըստ Ա.Աշոտյանի` ռուսաց լեզուն տարածելու քաղաքական կամք կա, քանի որ այդ լեզուն մեզ համար անվտանգության տեսակետից, Ռուսաստանի հետ ռազմաքաղաքական դաշինքի մեջ լինելու պարագայում, ռուսական արտադրության զինտեխնիկայից օգտվելու համար բացառիկ միջոց է, բացի այդ` այն միջազգային շփման լեզու է ԱՊՀ-ում և ԵՏՀ-ում, ինչպես նաև ռուսաց լեզուն բանալի է հսկայական մշակութային ժառանգության, իսկ այդ մշակույթը համաշխարհային ժառանգության մեջ ունի բավականին մեծ արժեք և դերակատարություն:
Նախարարը նկատեց, որ այսօր կան շրջանակներ, որոնք ռուսական պաշտոնյայի կամ ցանկացած ներկայացուցչի խոսք կարող են դիտարկել որպես քաղաքական ակտ:
«Ես համաձայն եմ Ձեզ հետ` այն փոքր և կարևոր կիզակետում, որ Հայաստանում, Հայաստանի և հայ ժողովրդի հետ պետք է շփվել ու խոսել բացառապես ընկալելի ձևով»,-ասաց Աշոտյանը:
Նա միաժամանակ նշեց, որ Հայաստանում այսօր կա ռուսերենի նկատմամբ բնական պահանջարկ, ու այդ լեզվի իմացությունը ստեղծում է գիտության բնագավառից մինչև արտագնա աշխատանքի մեկնելու հնարավորություններ:
«Կարծում եմ, որ հայ երիտասարդները առնվազն երկու օտար լեզու պետք է իմանան և ռուսերենը պետք է լինի դրանցից մեկը: Իսկ մեր ռուս գործընկերները, ընկերները, պաշտոնյաները, երբ որ գալիս են Հայաստան, պետք է ճիշտ խոսեն հայ հասարակության հետ, հակառակ դեպքում կստեղծվի իրավիճակ, երբ այդ հայտարարությունների հետևանքով կունենանք ռուսական առակի վիճակը, երբ մի զորեղ կենդանի մտնում է մի նուրբ արտադրանքով առևտրամաս»,- ընդգծեց ԿԳ նախարարը:
Ա.Աշոտյանը նաև նշեց, որ Հայաստանում ռուսերենը պետական լեզու չէ, և ինքն անձամբ չի տեսնում անհրաժեշտություն այդ լեզվին տալ սահմանադրական կարգավիճակ, քանի որ Հայաստանը մոնոէթնիկ երկիր է, իսկ պետական լեզուն էլ հայերենն է:
Հարցին, թե ի՞նչ է կարծում՝ Ռուսաստանի վերաբերմունքը Հայաստանի նկատմամբ 1820 թ-ից հետո, որպես իր գավառ, փոխվե՞լ է, Ա. Աշոտյանը պատասխանեց. «Շատ անկեղծ ասեմ՝ չեմ ճանաչում ոչ մի կայսրություն, որն այսօր գուցե ամենաժողովրդավար պետությունը լիներ, որը նախկինում իր տիրապետության տակ եղած տարածքների նկատմամբ չփորձի քաղաքակիրթ ժողովրդավար եղանակներով ամրապնդել իր ազդեցությունը»:
Հարակից հրապարակումներ`
Կիսելյովը` persona non grata. Ն.Փաշինյանի առաջարկը
Անձնական խնդիրներ, թե նազարբաևյան մոտիվներ. Ինչո՞ւ արցախցի երիտասարդները Ծաղկաձորում չեն
Լրահոս
Տեսանյութեր
Թալանում ու թալանում են , խաբելով, ստով ո՞ւմ փորն է կշտանում. Քաղաքացիները՝ թանկացումների մասին