Քովի, Ռեմարկ, Էքզյուպերի՝ 2018-ին հայ ընթերցողների դատին հանձնվող գրքերը
2018 թվականի ընթացքում մայրենիով հայ ընթերցողի դատին կհանձնվեն դասական և ժամանակակից հեղինակների բացառիկ նմուշների հայերեն թարգմանությունները:
Էդիթ Պրինտ Հրատարակչությունից հայտնում են, որ հայերեն թարգմանությամբ կներկայացվի աշխարհում ամենաշատ վաճառվող գրքերից մեկը՝ Սթիվեն Քովիի «Արդյունավետ մարդկանց 7 սովորույթները»:
Այս տարվանից հայ ընթերցողներին հասանելի կլինեն ֆրանսիացի գրող Անտուան դը Սենտ-Էքզյուպերիի «Ռազմական օդաչուն», «Միջնաբերդ» ստեղծագործությունները: Հայերեն հնարավոր կլինի կարդալ նաև հայտնի գերմանացի գրող Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Հաղթական կամար», «Արևմտյան ռազմաճակատում անփոփոխ է», «Ապրելու և մեռնելու ժամանակը», «Գիշեր Լիսաբոնում» ստեղծագործությունները:
Հայերեն թարգմանությամբ արդեն իսկ հասանելի է Քեն Բլանչարդի և Սպենսեր Ջոնսոնի «Նոր՝ մենեջեր «Մեկ րոպեն»» գիրքը: Օրեր առաջ լույս է տեսել նաև Էքզյուպերիի «Գիշերային թռիչքը»:
Տարվա ընթացքում լույս կտեսնի նաև անգլիացի վիպասան Շարլոթ Բրոնտեի «Ջեյն Էյր» դասական գործը:
Աղբյուրը տեղեկացնում է նաև, որ հայերեն թարգմանությամբ մանուկների համար լույս կտեսնի «Հայ ժողովրդական հեքիաթներ» եռահատորյակը:
Հարակից հրապարակումներ`
- «Աշխարհի իմաստուն հեքիաթները»՝ ձեզ համար
- Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Երեք ընկեր»-ը թարգմանվել է հայերեն
- Հայերեն է թարգմանվել «Աննա Ֆրանկի օրագիրը»
- Հայերեն թարգմանությամբ ընթերցողի դատին են հանձնվելու Էքզյուպերիի բոլոր ստեղծագործությունները
- «Գրքասեր»-ում արդեն հայալեզու գեղարվեստական գրքերի մոտ 250 աուդիո տարբերակ կա
- Ինչ գրքեր է առաջարկում «Արևիկ»-ը երեխաներին
- Ինչ գրքեր են սպասվում «Զանգակ»-ից
- Ինչ գրքեր են սպասվում «Անտարես»-ից և «Էդիթ Պրինտ»-ից
Լրահոս
Տեսանյութեր
Թալանում ու թալանում են , խաբելով, ստով ո՞ւմ փորն է կշտանում. Քաղաքացիները՝ թանկացումների մասին