Окончание текста приговора Рамилю Сафарову, зарубившему топором спящего армянского офицера
Сайт Panorama.am представляет окончание (Часть 3) опубликованного впервые газетой «Голос Армении» текста приговора Рамилю Сафарову. Вердикт был вынесен 13 апреля 2006г. судом Будапешта под председательством Андраша Вашкути.
Перевод с венгерского – Эдварда Бадаляна (Будапешт), к печати подготовила Марина Григорян.
Напомним, в 2004 году армянский офицер Гурген Маргарян участвовал в трехмесячных англоязычных курсах программы НАТО «Партнерство во имя мира» в Будапеште. Ранним утром 19 февраля он был убит. Убийца – азербайджанский офицер Рамиль Сафаров – нанес 16 ударов топором по лицу спящего армянского офицера. Впоследствии он был признан венгерским судом вменяемым и приговорен к пожизненному заключению без права помилования в течение 30 лет. 31 августа стало известно об экстрадиции Рамиля Сафарова на родину и его помиловании указом президента Азербайджана Ильхама Алиева.В связи с экстрадицией Сафарова в Азербайджан президент Армении Серж Саргсян объявил о прекращении дипотношений с Венгрией. Экстрадицию, помилование и героизацию Сафарова в Азербайджане осудили президент США Барак Обама, Госдеп США, МИДы России и Франции, генсек Совета Европы, генсек ОДКБ, НАТО и международные правозащитные организации. 13 сентября осуждающую резолюцию принял также Европарламент.
Часть 3 (Окончание)
Сопоставив все вышесказанное, нельзя оценить иначе факт того, что обвиняемый с окровавленным топором в руке пытался вломиться в комнату второго армянского офицера, громко угрожая убить его, кроме как прямым намерением убить также и его. Преступление началось не с этого, а с того, что обвиняемый купил топор и точильный камень, именно это и было начальной стадией подготовки дальнейших действий.
На основании показаний последнего свидетеля определено, что прибытие полиции (а не своеобразный добровольный отказ) положило конец действиям обвиняемого.
Суд не желает рассматривать по сути вопрос о том, что он мог бы убить армянина и в другом месте, а также объяснения, что причиной его действий стало помутнение сознания, которое почему-то появилось и действовало только на момент совершения преступления. И напротив, действительно факт, что именно нахождение в военной гостинице на самом деле дало исключительную возможность обвиняемому легко осуществить задуманное им преступление (отрубить голову спящему, тем более армянскому офицеру). Также является фактом и то, что если бы обвиняемый не ускорил день убийства, то имел бы время выяснить, в какой комнате живет второй пострадавший армянин, а также уточнить, запирается ли дверь на ночь, и в таком случае заранее обзавестись запасным ключом от двери.
Относительно мотивов преступления обвиняемый говорит однозначно:
"Мое призвание - убивать всех армян, пока они живы, мы будем страдать" (5 абзац, стр. 359).
Юридическое квалифицирование преступления
Подготовка к убийству совершилась приобретением необходимых для этого предметов - топора и точильного камня, т.е. подготовка началась не в тот момент, когда он уже убил Гургена Маргаряна и пытался попасть в комнату потерпевшего Макучяна Гайка и бил топором в дверь его комнаты (хотя и эти действия относятся к разряду подготовительных). Исполнение задуманного затруднило и сделало невыполнимым то, что Рамиль Сафаров исполнение своих планов передвинул на более близкое время и тем самым в его расчеты вкралась ошибка, т.к., готовясь к совершению действий, он не определил точно, где живет Макучян Гайк, поэтому в поисках последнего открывал двери нескольких комнат и, в конце концов, добрался до двери комнаты, в которой жил второй потерпевший, которая оказалась запертой. Это не характерно для военного общежития, о чем свидетельствует тот факт, что в остальные комнаты он попадал беспрепятственно. И только прибывшая на место полиция остановила его дальнейшие действия.
Фактами установлено, что обвиняемый, узнав, что на курсах принимали участие двое армян, решил в определенный день убить их топором в комнате ночью, когда они будут спать. Предварительное планирование намеченного преступления не отрицается тем, что он совершил убийство ранее намеченного дня. Надо отметить, что это обстоятельство, вырванное из контекста общего плана процесса подготовки убийства, ввело в заблуждение эксперта др. Илдико Ковач и направило ее по ошибочному пути (PTS), якобы начиная с этого момента обвиняемый находился в помутненном сознании и только исполнение намеченного плана руководило его действиями и что только недостатки планирования привели к тому, что ему не удалось совершить убийство и второго армянина и что только закрытая дверь вызвала у до того хладнокровно и планомерно действовавшего обвиняемого бурную реакцию с ударами топором в дверь, криками и руганью.
Обвиняемый совершил убийство из подлых и низменных побуждений и исключительно по причине армянского происхождения пострадавших. Ранее он не был знаком с потерпевшими, перечисленные в его показаниях обиды были незначительными, и не из-за поведения армян он обращался с жалобой к одному из руководителей курсов, а относительно общего разговора, который имел место между слушателями и касался мусульман, террора и ислама. Таким образом, месть на этой основе (отношение к мусульманам) им даже и не рассматривалась, напротив, убийство было совершено исключительно только по причине этнического происхождения, что и определяет подлые и низменные мотивы совершенного преступления.
Совершено исключительно зверское убийство, осуществленное с особой жестокостью. Обезглавливание жертвы указывает на высокую степень бесчеловечности обвиняемого, которая была усугублена брошенным на убитую жертву окурком. Подобное поведение указывает на то, что обвиняемый, потеряв человеческий облик, безжалостно, беспощадно, без всякого сострадания убивал человека, при всем при этом выражаясь площадной бранью в адрес жертвы.
На основании вышесказанного обвиняемый совершил действия, которые, согласно первому (1) абзацу §166 Уголовного кодекса и пунктов c) и d) второго (2) абзаца того же параграфа, квалифицируются как заранее спланированное убийство, совершенное с исключительной жестокостью из подлых и низменных побуждений в отношении Гургена Маргаряна, и в совокупности с этим, согласно третьему (3) абзацу §166 УК, покушение на убийство Макучяна Гайка.
VI.
Определение наказания
Суд за совершенные обвиняемым два преступления, руководствуясь (1) абзацем §12., принимая во внимание (1) и (2) абзацы §85 УК, определил совокупное наказание. За более тяжкое преступление (убийство) закон определяет возможное наказание лишением свободы от 10 до 15 лет либо пожизненное заключение. Суду в первую очередь нужно было определить обоснованность как бессрочного наказания, так и наказания с конкретным сроком заключения.
В случае конкретного срока заключения, согласно предписанному в (3) абзаце §85 УК, необходимо определять совокупное наказание. В рассматриваемом случае нижний предел наказания составляет 10 лет, а верхняя граница - суммарный срок за квалифицированное убийство - максимум 15 лет и 5 лет за подготовку убийства, т.е. в общей сложности 20 лет.
СУД ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАКАЗАНИЯ ПРИНЯЛ К СВЕДЕНИЮ (1) АБЗАЦ §83 УК И ОПРЕДЕЛИЛ ИХ ИСХОДНЫЕ ПРИНЦИПЫ.
Согласно вышеуказанному, закону необходимо оценить следующее:
- опасность совершенного преступления для общества;
- степень виновности;
- другие смягчающие и отягчающие обстоятельства.
В признании обвиняемого полностью отсутствовало сострадание и раскаяние. Ни одного слова не было сказано о том, что он сожалеет о зверски убитом армянском солдате и о его близких. У него не было никаких угрызений совести или сожаления о своем поступке, или о том, что в будущем не будет совершать подобных поступков, как раз наоборот, он подчеркнул, что если бы не получилось здесь, то совершил бы это преступление в другом месте, в другое время. Эта скрытая в его личности особенность представляет собой высокую степень опасности для общества.
Оба преступления: заранее спланированное и приведенное в исполнение; и второе, остановленное в стадии подготовки, обвиняемый совершил с самой высокой степенью тяжести преступления.
После этого суд дал следующие оценки:
Отягчающие обстоятельства:
- действия обвиняемого в одном и том же пункте обвинения квалифицируются трижды (многократно), что означает - даже в случае одного квалифицированного обстоятельства/преступления/ (даже без рассмотрения совокупных с этим действий/преступлений) оно само по себе наказуемо бессрочным заключением;
- совокупность преступлений;
- злодейски напал на спящего, неспособного защищаться и оказать сопротивление потерпевшего Гургена Маргаряна;
- совершил покушение на убийство на потерпевшего Гайка Макучяна.
Смягчающие обстоятельства:
- ранее не судим;
- является иностранцем (языковой барьер и трудности со связью с близкими), что создаст большие трудности для органов исполнения наказания;
- частичное признание обвиняемого. Частичное признание означает, что обвиняемый даже запланированность убийства признал не полностью, хотя это и подтверждается многими свидетельскими показаниями.
Суммируя все вышесказанное, для достижения цели наказания с точки зрения суда обоснованно, согласно содержанию §37 УК, назначить бессрочное наказание (пожизненное заключение).
Посему, согласно (1) и (3) абзаца §40 УК, суд приговоривает обвиняемого к пожизненному лишению свободы в колонии строгого режима на основании (1) абзаца §42 УК.
Наказание за квалифицированное убийство, согласно пункту с), (2) абзаца §33, срока давности не имеет. Принимая во внимание то, что суд как смягчающее условие наказания не исключил возможность условного освобождения, возможность такого решения определена сроком не ранее 30 лет пребывания в заключении.
Время, проведенное в предварительном заключении, засчитывается согласно (1) и (2) абзацам §99 УК.
Несмотря на то, что, учитывая тяжесть преступления, нахождение обвиняемого в стране нежелательно, суд не поддерживает предложение прокурора об экстрадиции обвиняемого. Согласно правилам, прописанным в §2 УК, суд руководствуется законами, действующими не на момент совершения действий/преступления, а на момент принятия решения судом, если они более благоприятны с точки обвиняемого.
Действующий на данный момент закон, в случае убийства, не дает возможности для экстрадиции обвиняемого из Венгрии.
Согласно вышесказанному, на основании (1) и (4) абзаца §61 УК суд постановляет в качестве побочного наказания (после отбытия основного наказания) запрет на посещение Венгрии на определенный судом срок.
Суд, выбирая самое тяжкое наказание, предусмотренное Уголовным кодексом Венгрии, принял ко вниманию следующее. Убийство человека в мирное время - это не героизм, а уголовное преступление. Убийство спящего человека - исключительно низкое, достойное осуждения преступление, при этом происхождение человека не имеет никакого значения, будь то армянин или представитель любой другой национальности.
Поэтому неприемлемо заключение экспертизы N3 о том, что расхождения между заключениями экспертизы N1 и N2 объясняются тем, что эксперты якобы по-разному оценивали культуру прибывших из разных культурных сред гостей. Человеческая жизнь - всеобщая ценность, которую в XXI веке любая культура одинаково обязана защищать, а посягающие на нее достойны строгого осуждения.
В данном деле обвиняемый отнял жизнь молодого человека, который во время гражданской войны был совсем ребенком. Во время судебного процесса обвиняемому даже в голову не приходило пожалеть свою жертву, его больше занимала жалость к самому себе, и он выставлял себя уже не как героя, а наоборот, старался вести себя так, чтобы его приняли за сумасшедшего с целью и в надежде получить относительно короткий срок, а после снова стать героем. Не спорю, в какой-то степени он тоже жертва, так как враждебность двух народов зашла так глубоко, что некоторые считают достаточным поводом для убийства другого человека за его отличное от него происхождение. Хорошая мораль(!), но венгерские законы за это наказывают. Это - преступление, и за это в данном деле должно последовать самое строгое наказание.
VII.
Прочие распоряжения:
Суд на запрос по гражданскому праву, внесенный юридическим представителем Гургена Маргаряна, согласно (1) абзацу §335 УПК, предложил осуществить его альтернативным законным путем в связи с тем, что рассмотрение этого запроса затянуло бы процесс вынесения решения по основному вопросу.
О КОНФИСКАЦИИ ПРЕДМЕТОВ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПРИ СОВЕРШЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ, суд распорядился согласно пункту a)(1)абзаца §77 УК.
Суд, согласно (1),(2) и (8) абзацев §155 УПК, постановил: конфискацию остальных предметов, задержанных во время следствия, отменить, предметы, принадлежащие отдельным личностям, вернуть по принадлежности, остальные не имеющие ценности предметы уничтожить.
Суд отклонил обращение защиты обвиняемого о назначении новой психиатрической экспертизы в составе особой комиссии для определения вменяемости Рамиля Сафарова. Это предложение суд, сославшись на уже проведенные экспертизы, обсужденные на процессе, посчитал ненужными и объяснил свою позицию во время взвешивания представленных доказательств.
Также было отказано в предложении защиты отложить судебное заседание по причине отсутствия свидетеля Анара Рауфа до его полного выздоровления, так как по этой причине процесс уже несколько раз откладывался. Показания свидетеля, данные во время предварительного следствия, уже были использованы судом, по этой причине нет необходимости допрашивать свидетеля в иностранном суде в стране, где он находится на лечении. Названный свидетель и так не смог бы ответить на конкретные вопросы (по какой причине обвиняемый купил топор, планировал ли убийство армянских офицеров, вменяем ли обвиняемый и так далее).
Суд, поскольку уже определил уголовную ответственность обвиняемого, на основании (1) абзаца §338 УПК обязывает обвиняемого компенсировать судебные издержки, расходы же на переводы с венгерского языка в течение всего судебного процесса, согласно (2) абзаца §339 УПК, государство берет на себя.
Материалы по теме:
Вторая часть текста приговора Р. Сафарову, зарубившему топором спящего армянского офицера (Часть 2)
Оригинал текста на венгерском смотрите здесь: http://stopxenophobia.org/docs/safarov.pdf