В Армении нет опытных специалистов по персидскому и османскому языкам. Жалобы директора Национального архива А. Вирабяна
За последние годы с целью изучения документов, связанных с Геноцидом армян в Османской империи 1915г. в Национальном архиве Армении побывали три турецких историка. Об этом на сегодняшней конференции сообщил директор Национального архива Аматуни Вирабян, при этом отметив, что архив открыт для всех.
«В течение года с архивом знакомятся порядка 10 иностранных историков», – отметил А. Вирабян. Он также подчеркнул, что Национальный архив Армении готов сотрудничать с архивами других стран для получения новых материалов о Геноциде армян.
В то же время А. Вирабян заявил, что архивы Грузии, Украины, Болгарии не выражают готовности к подобному сотрудничеству. По словам историка, проблематичной остается и работа в архиве Ирана.
«До сегодняшнего дня в архивах Ирана никакой работы не производилось, при том, что во время Первой мировой войны у Ирана было свое посольство в Стамбуле и консульства – в Западной Армении. Однако мы даже не обращались к ним. Это наша вина, поскольку у нас нет опытных специалистов по персидскому языку, которые могут работать с рукописями», – сказал директор Национального архива.
По словам А. Вирабяна, та же проблема прогладывается и в плане османского языка. «Если когда-нибудь откроют турецкие архивы, то для нас возникнет проблематичная ситуация, поскольку у нас нет специалистов по османскому языку, а те, кто специализируется в этом направлении, знакомы только с печатным османским», – заявил историк, отметив, что в Армении не уделяется должного внимания подготовке молодых востоковедов.