В. Сапунов об азербайджанских учебниках: Опечатки, неуклюжий пафос, корявый стиль, откровенная дезинформация
«Мне в руки иногда попадали современные школьные учебники. И благополучие образовательной системы переставало казаться абсолютным. Учебники, как правило, вызывали немало вопросов. Бедное полиграфическое исполнение, примитивные иллюстрации, опечатки, странноватые тексты», - пишет главный редактор азербайджанского журнала «Boutique Travel» Вячеслав Сапунов в статье о современных азербайджанских учебниках, опубликованной на сайте азербайджанского информагентства «1ньюз.аз».
Так, автор приводит пример с учебника «Отечество» для 5-го класса средней азербайджанской школы: «Найдется ли в мире растение, которое не росло бы в Азербайджане? Разве есть что живое в природе, чего не было бы в Азербайджане в различные исторические периоды или же в наше время? Конечно, нет! Потому что Всевышний одарил Азербайджан почти всеми видами климата. Благодаря этому Отечество мое обладает огромными богатствами на земле и полезными ископаемыми под землей. Прославившие Азербайджан, известные всему миру залежи руды, месторождения нефти и газа, хлопок, зерно, шелк, чай, фруктовые сады — чего только нет у нас! Эти огромные богатства даны Всевышним благодарному народу нашей Родины — Азербайджана!».
В связи с этим автор отмечает, что в Азербайджане никогда не было крокодилов, жирафов, тапиров и так далее. Это подтвердит любой биолог: «А профессор Ягуб Махмудлу для ученого, пишущего текст в учебник светской школы слишком уж часто ссылается на Всевышнего».
В статье приводится также пример из учебника «Родная речь» для 2-го класса о том, что «в Азербайджанской республике получили эти права (речь идет о равных с мужчинами правах, - В.С.). Ваши матери лечат людей, учат их, уходят в далекие экспедиции, воздвигают плотины».
«В какие такие далекие экспедиции уходят наши матери? Какие такие плотины они строят? Откуда позаимствовали писатели данный текст? Я уже не говорю о странной цепочке: наши матери сперва лечат людей, а потом их учат»,- возмущается автор.
Вячеслав Сапунов приводит также примеры пословиц в азербайджанских учебниках, которые приписываются как азербайджанские: «”Сам погибай, а товарища выручай” - оказывается, азербайджанская пословица, а вовсе не высказывание генералисcимуса Суворова. “Все за одного, а один за всех”, “Делу время, потехе час” – тоже»,- пишет Вячеслав Сапунов.
Автор также отмечает, что в азербайджанских учебниках можно встречать опечатки, неуклюжий пафос, корявый стиль, порой откровенную дезинформацию. «Со временем я убедился, что ляпы, одобренные Министерством образования, коллекционирую не только я»,- пишет автор материала.