Каталанская газета «El Periódico»: Нет ни одной армянской семьи, которой бы не коснулся Геноцид
На сайте каталанской газеты «El Periódico» опубликовано несколько статьей, освещающих тему Геноцида армян. Автор одной из статей – Эрнест Алос – пишет о книге каталанского журналиста и писателя Хавиера Морета «Память об Арарате. Путешествие в поисках корней Армении», в которой рассказывается, что невозможно путешествовать в Армении и не столкнуться с памятью о 1,5 миллионах умерших от голода, жажды, убитых на виселицах или застреленных в 1915-1923 годах армян, или о миллионе армян, ставших составной частью Диаспоры.
«Уверен, что во всем мире нет другого народа с таким сильным чувством привязанности к своей земле. Также армяне диаспоры, которые, несмотря на то, что живут далеко от своей родины, по-своему остаются верными романтизированному образу Армении, которую создали для себя с памятью об Арарате, как высшем символе. Один из великих армянских писателей – Уильям Сароян написал: “Когда двое армян встречаются в одном месте, там воздвигается новая Армения”», – пишет Морет в своей книге.
Согласно материалу, впервые Морет познакомился с Арменией через книги Уильяма Сарояна, фонда Гюльбенкяна в Лиссабоне, песен Шарля Азнавура, фильмов Атома Эгояна, а также армян, с которыми он познакомился в Барселоне, Буэнос-Айресе, Боливии и в Европе. Морет прилетел в Армению на самолете, в котором у многих пассажиров текли слезы, как только мельком показался Арарат, находящийся сейчас на территории Турции. Это гора, на которой остановился Ноев ковчег, являющийся, согласно армянским легендам, предком Айка – мифического родоначальника «Айастана» (Армении).
Как рассказывается в статье, представляя историю Армении, Монет пишет о преследованиях армян в Османской империи в 1896 году (200.000 погибших) и 1915 году по приказу правительства Младотурков. Морет также посетил древние церкви, библиотеку исторических рукописей – Матенадаран, которая хранит память народа, а также монумент жертвам Геноцида армян на холме Цицернакаберд, на котором отмечены имена свыше 2000 населенных пунктов, где была резня армян. «Хотя может показаться, что боль геноцида со временем облегчается, но армяне ее чувствуют и сегодня. Они отказываются забыть его и возмущаются, что до сих пор турецкое руководство отрицает геноцид», – подчеркивает Морет.
В другой статье сам Хавиер Морет пишет об операции Немезис (1919) – возмездия армян по отношению к ответственным за Геноцид армян 1915 года.
В еще одной статье в «El Periódico» представляется книга Франца Верфеля «Сорок дней Муса-Дага», переведенная на каталанский язык Рамоном Монтоном и опубликованная в 1984 году. Как отмечается в статье, в ходе своего путешествия на Ближний Восток в 1929 году, Верфель увидел многих армян-беженцев, среди которых было много детей и искалеченных людей. Он узнал об ужасах депортации тысяч армян. Он тщательно задокументировал материалы о Геноциде и решил написать роман о сопротивлении жителей шести армянских сел на горе Муса-даг (гора Моисея) на берегу Средиземного моря в 1915 году, отбивавшихся от турецких войск.
Как пишет Морет, «роман Верфеля – плод другой эпохи, но ему удалось пройти решающее испытание: он сохраняет свой интерес через более чем 80 лет после своего издания». Сопротивление на горе Мусса-даг в действительности длилось 53 дней, пока французский корабль спас армянских беженцев и привез в Египет. Однако автор решил сократить эти дни на «более библейскую цифру» – 40. «Книги, подобные этой, служат тому, чтобы сохранялась память о забытом Геноциде, о Геноциде, который, спустя 100 лет, как бы это не казалось невероятным, но признан только 22 государствами», – пишет
Другой автор – Хавиер Триана – в своей статье обратился к теме признания Геноцида армян Папой Римским Франциском и реакции правопреемника Османской империи – Турции. Цитируя книгу профессора истории Автономного университета Барселоны – Франсиско Вейги, Триана пишет, что начальник генерального штаба Османской империи– Энвер-паша 24 апреля 1915 года издал распоряжение о депортации армянского гражданского населения из шести вилайетов. Цель депортации- чтобы армяне не превышали 10% от населения турков, курдов и черкесов в этих шести провинциях.
«Нет такой армянской семьи, которая не потеряла бы родственников во время резни», – отметила молодая армянка, живущая в Италии, Нарине Никогосян.
Хотя в 2014 году Эрдоган принес соболезнования семьям потерпевших, он никогда не просил прощения. «И рана между двумя соседями остается открытой», – заключает автор.
Материалы по теме: