Громкий литературный скандал в России: издатели возмущены запретом комикса «Маус» о Холокосте из-за свастики на обложке
Входящее в группу АСТ издательство Corpus опубликовало открытое письмо в защиту графического романа «Маус» – книги о трагедии Холокоста: накануне комикс был изъят из продажи в ряде магазинов Москвы. Как передает ВВС, издатели взывают к здравому смыслу и напоминают, что книга издается в России уже полтора года.
Согласно информации, автор комикса Арт Шпигельман рассказывает историю своего отца – еврея, пережившего Холокост.
Издательства АСТ и Corpus выразили недоумение по поводу сложившейся ситуации.
«Поводом для такого решения служит изображение "свастики" как символа фашизма на обложке книги – в России запрещена публичная демонстрация нацистской символики и атрибутики. Однако схематичный символ, изображенный на обложке книги, не нарушает ни один из законов РФ», – говорится в открытом письме издателей.
Главный редактор издательства Corpus Варвара Горностаева отметила: «Если вы возьмете в руки эту книгу, то увидите, что свастика на обложке с Гитлером-котом в центре абсолютно карикатурна. "Маус" – одно из сильнейших антифашистских высказываний, недаром он получил Пулитцеровскую премию. Недаром по книге изучают историю Холокоста в Европе, а в некоторых странах – это обязательное школьное чтение. И его действительно необходимо читать детям».
Издатели выразили надежду, что здравый смысл со стороны общества и партнеров позволят россиянам увидеть и прочесть эту книгу.
СМИ напоминает, что в 1992 году комикс, опубликованный в середине 1980-х годов, получил Пулитцеровскую премию.
Известный радиоведущий Радио 4 Би-би-си Джеймс Нохти в 2012 году записал большое интервью с Артом Шпигельманом. Нохти тогда рассказывал, что книга стала популярной во всем мире и создала целый жанр в литературе.
«Представить Холокост в виде истории в картинках было само по себе смелым поступком, но идея сделать евреев мышами, а немцев кошками была гениальной», – написал он в своем блоге.
В интервью Би-би-си в 2011 году автор «Мауса» рассказывал, что во времена, когда была напечатана эта книга, ее неоднозначно восприняли и в Европе.
«Тогда просто не было такой вещи, как серьезный комикс. Не было такой категории. Но тогда Холокост и не был историей, о которой был снят оскароносный фильм», – сказал Шпигельман.