Рубен Галчян о присутствии армян на Кавказе по свидетельствам средневековых христианских путешественников и летописцев
В одном из разделов книги «Азербайджанские историко-географические фальсификации» известного картографа Рубена Галчяна проанализированы относящиеся к Армении, Албании и Азербайджану отрывки из трудов иностранных христианских летописцев, историков, а также из путевых записок христианских путешественников, начиная с XII до первого десятилетия XIX в. Отметим, книга «Азербайджанские историко-географические фальсификации» представляет собой историко-культурное и картографическое исследование, основанное на подробном и документально обоснованном анализе.
Так, английский историк и путешественник XII в. Гервасий Тилберийский (ок. 1150-1228), один из значимых трудов которого – «Императорские досуги» – содержит различные сведения о странах мира, в частности, о Кавказской Албании/Агванке он пишет следующее: «На юге Кавказа проживают 34 племени. Название самой близкой к ним местности – Албания, а за ней, в сторону моря, живут амазоны».
В приписываемой ему «Эбгорфской карте мира» с изображением Армении и сопредельных областей, содержатся многочисленные комментарии и исторические сведения. В комментариях об Агванке, сделанных на карте, автор пишет следующее: «Эту землю, которая называется Албания [Агванк], населяют 26 племен... Эта страна начинается на западе Каспийского моря и простирается вдоль берега до северного океана через множество диких территорий Меотидиевых [Азовских] болот».
На карте, как и в книге, также несколько раз упоминается Армения, относительно которой Гервасий Тилберийский пишет: «Область Армения находится между горами Тавра и Кавказскими горами и простирается до Каппадокии, достигая на юго-востоке до Акрокеравнийских гор, где берет свое начало Тигр. Говорят, что Ноев ковчег после потопа сел на вершину самой высокой из этих гор – Арарата. Арарат еще и равнина в Армении».
«Гервасий, как и другие, показывает, что Армения и Агванк существовали в средние века, а об Азербайджане вообще не упоминается ни в книге, ни на карте», – отмечает Галчян.
Отмечается также фламандский миссионер Уильям де Рубрук (1220-1293) который, путешествуя в 1253-1255 гг., дошел из Константинополя до центра монгольского государства — Каракорума, пройдя обратном пути через Кавказ и Армению, оставил интересные путевые заметки. «В них Рубрук упоминает аланов, кавказских татар, грузин, персов и армян, а также названия соответствующих стран. У него нет никаких сведений об Азербайджане и азербайджанцах», – пишет Галчян.
Марко Поло, в свою очередь, в своих путевых записях (1254-1324) дает довольно скрупулезные сведения о Кавказе, Армении и сопредельных с ней областях. В частности, он приводит подробные данные о территориях, городах и их торговых связях, а также о религии Великой и Малой Армении. О Грузии и, в частности, о Тифлисе он пишет: «В этой стране есть красивый город по имени Тифлис, окруженный пригородами и крепостями. Город населен армянскими и грузинскими христианами, а также мусульманами и иудеями, но последних не так много».
Агванк, Азербайджан и азербайджанцев в своих записях Марко Поло не упоминает вообще.
Английский летописец Ранульф Хигден в первой книге своего исторического труда «Полихроникон» приводит сведения об Армении, Грузии, Агванке, Кавказских горах и Каспийском море, а также о сопредельных Армении областях преимущественно географического характера. «На востоке Албании – Каспийское море, а страна простирается до Азовских болот. Здешние собаки настолько дики и свирепы, что побеждают быков и убивают львов», – пишет Хигден об Албании.
А об Армении он пишет: «Армения иначе зовется также Араратской страной. Название исходит от Армениоса, одного из рыцарей Ясона, который поселился в Армении, захватив территорию от Тавра до Кавказа и от Каспийского моря до Каппадокии. Там стоит гора Арарат, на которую после потопа пристал Ноев ковчег. Есть две Армении – Великая и Малая».
Также Галчян приводит сведения германского воина Иоганна Шильтбергера, который, попав в плен к султану Баязиду Первому и прослужив ему вплоть до 1402 г., после его поражения, перешел на службу к Тамерлану, а после смерти последнего, служил его сыну и внуку, которые часто совершали набеги на Армению. Впоследствии Шильтбергер в своем произведении оставил записи о местных армянах: «Я провел много времени в Армении. После смерти Тамерлана я попал к его сыну, владевшему двумя королевствами. Этот сын, по имени Шах-Рох, любил жить в Армении, потому что там была очень красивая равнина. Он со своими людьми оставался там всю зиму, потому что там были хорошие пастбища. По этой равнине течет большая река; ее называют Чур [Кур], она также зовется Тигрис. И возле берегов этой реки собирается самый лучший шелк. Неверные [мусульмане] называют долину на своем языке – Караваг [Карабах]. Эта равнина расположена в Армении, но ею владеют неверные. В окрестных деревнях также живут армяне, но они вынуждены платить дань неверным».
Поскольку эти сведения Шильтбергера «были неприемлемы» для азербайджанского академика 3. Буниятова, тот во время редактирования перевода этой книги в 1984 г. убрал относящиеся к Армении строки и в качестве «финального удара», не включил в переведенный вариант шесть глав, материалом которых, в основном, были армяне. В результате, азербайджанский перевод книги значительно отличается от оригинала и «очищена» от названий «армяне» и «Армения», пишет Галчян, отмечая, что труд Шильтбергера не содержит каких-либо сведений об Албании или Азербайджане.
Испанский придворный посол и путешественник Руи Гонсалес де Клавихо в 1403-1405 гг. был послом короля Кастилии Генриха II у Тамерлана. Он посетил Западную и Восточную Армению и назвал четвертую главу своих путевых заметок «Трапизон и путешествие по Армении». Описывая Ерзнка, он написал следующее: «Город [Ерзнка] построили армяне, и на стенах часто видны выгравированные кресты. Население состоит из многочисленных армян и греков-христиан».
В другом месте он пишет: «Дошли до одного из городов Тамерлана – Эрзерума. Здесь есть красивая церковь, принадлежащая армянам. Они здесь были многочисленны, и город считался одним из самых богатых и больших».
Затем Клавихо продолжает: «Во вторник дошли до Наухуа [Нахиджеван, на персидском – Нахуи или Нашуи], где жил один Каши [кешиш — поп], который был здешним управляющим и принял наших послов весьма любезно. Здесь живет много армян».
Об Эчмиадзине он пишет: «В четверг, 29 мая дошли до Carmarin [Эчмиадзин], на расстоянии в шесть лиг от которого мы увидели гору [Арарат], где сел Ноев ковчег после потопа... Большую часть населения составляют армяне, но Армению теперь завоевали мавры [Тамерлан]…»
Клавихо странствовал по Атрпатакану и по городу Хой. В своих путевых заметках, говоря об Азербайджане, он отмечает города Хой и Тавриз, то есть, согласно его точке зрения, Азербайджан является северо-западным регионом Ирана, а об Албании у него упоминаний никаких нет.
Венецианский дипломат, купец и путешественник Джозафат или Джозефа Барбаро (1413-1494) с 1471 по 1478 г. несколько раз отправлялся в Персию, проходя по Армении. До того, как он достиг Тавриза, Барбаро подробно описал живущих а Тарсоне, Адане, Мардине, Битлисе, Востане и Хое армян. Он приводит сведения также о Байбурте, Ерзнка, Ахлате, Хнусе и Арчеше. По дороге из Лори в Шемахи он в своих путевых заметках пишет следующее: «...город [Шемахи] находится в шести днях пути о т Баку, и море находится на правой его стороне, а на левой стороне — Мингрелия, в сторону Большого моря [Черное море] и Кутаиса, который расположен в регионе Каспийских гор. Это [Шемахи] очень хороший город, имеет 4000-5000 домов, где особым способом изготавливают шелк и холст. Город находится в Армении, большую часть его населения составляют армяне».
«Мемуары Барбаро подтверждают, что в XV в. в Гандзаке жило большое количество армян. Этот факт сегодня отрицают азербайджанцы», – отмечает Галчян.
Британский купец Энтони Дженкинсон (1529-1610), как представитель британского двора и «Московской компании» начиная с 1557 г. четыре раза путешествовал в Персию и в своих путевых заметках о городе Шемахи пишет следующее: «... этот город [Шемахи] находится от моря на расстоянии семи дней пути на верблюдах, но сейчас он в сильном упадке и в основном заселен армянами».
А обращаясь к Азербайджану, он пишет: «Находящийся в 38 градусов широты Ордовил [Ардабиль] — древний город, который находится в Адераугане [Азербайджан], где захоронены персидские придворные». То есть Дженкисон подтверждает, что Азербайджан является северо-западной провинцией Персии, отмечает Галчян, добавляя, что редактор вышедшей в 1886 г. книги Дженкинсона, Делмарж-Морган в своих подстрочных комментариях об Азербайджане пишет следующее: «Мидия Атропата, воевавшего в битве при Арбеле, включает Аракс, Сефид-Руд [около персидского города Решт], Талиш, Гилан до берегов Каспийского моря». Эти территории соответствуют нынешней иранской провинции Атрпатакан.
Также в книге Галчяна нашли место заметки знаменитого путешественника сэра Джона Шардена, который в конце 17 века посетил Грузию, Армению, Персию (включая Нор Джугу) и подробно описал быт армян, их традиции и обычаи. Про Армению Шарден, в частности, пишет: «Малая Армения граничит на востоке с Арменией Великой, на юге – с Сирией, на западе омывается Черным морем, и на севере – с Каппадокией. А Армения Великая расположена между Месопотамией, Грузией, Мидией и Малой Арменией».
О Ереване и его жителях Шарден пишет следующее: «Эриван, как говорят армяне, древнейшее поселение на Земле. Они утверждают, что патриарх Ной и его семья жили здесь до потопа, а после него сюда же и спустились с горы Арарат». Описания Шардена свидетельствуют о наличии испокон веков на этой земле армянского населения со своими традициями, культурой и обычаями, отмечает Галчян.
В изданной в 1989 г. в Баку «Краткой истории страны Агванской» за авторством Есаи Гасан-Джалаляна (ум. в 1728 г.) в русском переводе, под редакцией Буниятова, об армянах Албании говорится следующее: «По царскому указу были описаны угодья и скот всех армянских и неармянских сел; Подвергнувшееся насилию армянское население, особенно армяне сел Куткашен и Похар, жаловались на Малек Махмуда, правителя Шемахи; Армяне и другие христиане, живущие в городах и деревнях Шемахи, не очень пострадали; Движимое имущество, ценности и живность грузинского населения в Кехи были изъяты и также поступили не только в мусульманских, но и в армянских поселениях провинции.
Как отмечает Галчян, из этой изданной в Баку книги явствует, что историки Азербайджана некоторое время принимали факт наличия армян на земле исторического Агванка, однако постепенно принятие этого факта исчезло, и современные историки отрицают его вовсе.
В числе многих других свидетельств Галчян приводит британского путешественника Джон Картрайта из колледжа Магдален Оксфорда (1603 г.), французского проповедника и путешественника Александра де Рода (1591-1660), немецкого ученого Адама Олеария (1603-1671), французского путешественника Жан-Батиста Тавернье (1605-1689), английского купца Джонаса Хануэя(1712-1786); английского дипломата и специального посланника при персидском шахе Джеймса Мориера (1780-1849), английского востоковеда сэра Уильяма Оусли (1769-1842); известного англо-французского историка и востоковеда Ги Ле Стренджа (1854-1933) и многих других, которые в своих работах засвидетельствовали существование и присутствие армян в регион Южного Кавказа, на территории современной Азербайджанской республики и республики Армения.
Продолжение следует
Напомним, уроженец Тебриза, потомок спасшихся от геноцида ванских беженцев Рубен Галчян, став стипендиантом, получил инженерное образование в университете Астон в Бирмингеме (Великобритания). В Лондоне с 1981 года начал изучать богатое картографическое наследие в библиотеках Великобритании и других стран Европы. В 2004 г. вышло в свет его первое исследование на английском языке «Исторические карты Армении», где собраны находящиеся в разных библиотеках и музеях мира карты, на которых, начиная с 6-го века и до наших дней, присутствует Армения. Вторая его книга «Армения в мировой картографии» издана в 2005 г. в Ереване. В 2007 году вышло в свет исследование «Страны южнее Кавказа на средневековых картах. Армения, Грузия и Азербайджан» на английском и армянском языках. В 2009 г. на английском языке издана книга «Мифологизация истории».
В вышедшей в 2013 году книге «Азербайджанские историко-географические фальсификации» автором выявляются причины, цели и методология фальсификации истории Азербайджана и стран региона.
Смежные статьи
- Рубен Галчян о фальсификациях азербайджанскими учеными собственных источников про Армению и армян
- Рубен Галчян об Армении и армянах – согласно исламским источникам IX- XIV веков
- Рубен Галчян о присутствии армян в регионе – согласно греко-римским источникам V-I века до нашей эры
- Рубен Галчян разоблачает азербайджанскую теорию «пришлости армян» в регион Южного Кавказа
- Рубен Галчян о мифе «разделенного Азербайджана» и фальсификации первоисточников азербайджанскими учеными
- Рубен Галчян о противоречиях азербайджанской историографии не только первоисточникам, но и собственным тезисам
- Рубен Галчян: Язык «азери» является иранским диалектом, а тюркский язык дошел до региона только в 11 веке с кочующими огузами
- Рубен Галчян: Для азербайджанских историков вопросы происхождения и формирования их народа – гибкие и меняющиеся теории