Прогулка по кварталам Стамбула…
«В Стамбул с легким сердцем не поедешь, – думала я и пила привезенный мною из Стамбула (Полиса) кахве, – но половину сердца оставишь там и вернешься обратно», – продолжаю я .
Едешь в Стамбул, а потом возвращаешься из Полиса. Редактор попросила меня рассказать о моей поездке в Стамбул. Вот сейчас сижу и вспоминаю все по порядку.
Первым был Григор. Нет, я опять неправильно сказала – Крикор. Армяне, проживающие в Полисе вообще армянские звуки «Б_П_, Г_К» произносят и пишут несколько иначе, чем мы. Григор – это Крикор, а Каро – это Гаро, а Паляны – это Баляны.
В аэропорту меня встретил Крикор. Он родился и вырос в Малатии, а после переехал в Полис. В Малатии он прожил тяжелую жизнь, там не было условий для изучения армянского языка, а уже в молодом возрасте переехал в Полис, попал в населенную армянами общину, женился на армянке, но так и не выучил армянский. Из аэропорта мы поехали домой к Крикору. Мы направились к его дому, который находится на острове Хейбелиада, на пароме. На моём ломанном турецком и на ломанном армянском Крикора мы пытаемся разговаривать друг с другом. Крикор как-то неловко себя чувствует из-за незнания армянского, но у него есть прекрасное оправдание – его дети и внуки, в отличие от него, знают армянский, они учатся в армянских школах при церкви.
На пути виднеется 4 острова. Проплываем близ острова Киналиада, глаза Крикора начинают сверкать. Киналиада, или как говорят местные армяне, Кнал, это армянский остров, 90% населения – армяне. Дети и сестра Крикора тоже живут там. Армяне вообще любят жить по соседству друг с другом, покупая дом в любой части Стамбула для них приоритетом являются соседи-армяне.
Самой яркой краской в жизни Крикора является Анна – его супруга, которая корнями из Муша и Малатии. Они как раз покорили друг друга разговорами о Малатии. На острове Киналиада они часто участвуют в различных званых вечерах. Кстати, гости из Армении, участвующие в подобных ужинах, сродни звездам. Подруга рассказывает, что однажды имела честь участвовать в подобном мероприятии и почти все подходили к ней и приветствовали присутствие жительницы Армении на их званом ужине.
Сестра Крикора – госпожа Анкин – готовит самую вкусную толму на свете, специально по рецепту Малатии. Приправленную говядину начиняют в сушеные овощи. Приготовление толмы – долгий процесс: заранее очищают овощи, вынимают мякоть, и сушат на балконе, затем уже наполняют мясом и готовят. Армяне Малатии готовят хлеб тоже по-особенному: каждая область готовит с присущими ей привычками и бытом. Но гуляя по улицам почти не услышишь армянскую речь. Языковая проблема довольно остро стоит в Полисе. Наверное, это государственное вмешательство, поскольку в отличие от религии, где армяне более консервативны, язык находится под угрозой исчезновения. Незнание армянского языка в Полисе является серьезной проблемой для общины. Подавляющая часть населения общины не говорит на армянском. Со мной в этом вопросе согласна также представительница общины госпожа Диана. «К сожалению, армянский исчезает. Число посещающих армянские колледжи учеников ужасно мало, новое поколение молодежи предпочитает владеть только местным языком», - говорит она.
Сегодня в Стамбуле есть 18 армянских образовательных учреждений, 14 из которых принадлежат Армянской церкви, а 4 – католической общине.
Вторая, с кем я познакомилась в Полисе, – госпожа Шаке. Она соседка Крикора. Шаке родилась и выросла в Полисе. По-армянски говорит даже красивее, чем я и вы. Прошу цитаты госпожи Шаке читать голосом актрисы Вардуи Вардересян.
-О, господин Крикор. Добрый день, у вас гостья, как я вижу.
Крикор понял госпожу Шаке, но ответил по-турецки. Я не могу описать восторг госпожи Шаке, когда она узнала, что я приехала из Армении.
-Ах, моя душенька. Ты приехала из Армении, устала с дороги? Надолго приехала? Ты будешь здесь на празднике освящения винограда, пойдем в церковь?
Отвечаю ей, что совсем не устала с дороги, счастлива, что нахожусь в Полисе и мы обязательно сходим в церковь. Госпожа Шаке обращается к Крикору: «Ты хоть одно слово сегодня по-армянски выучил? Буду действовать тебе на нервы до тех пор, пока ты не выучишь армянский. Даже моя кошка лучше тебя знает армянский. Стыдно должно быть, Крикор». Потом она с гордостью посмотрела на меня и сказала: «У меня кошка – армянка».
«О Боже, как же славно я буду спать этой ночью, – продолжает болтать госпожа Шаке, – А знаешь откуда я пришла? Из нашей церкви в Киналиаде. Сегодня Святейший Сепух из Армении – Ванадзора – так прочел молитву, что аж душа ликует. Было очень славно. Но на праздник освящения винограда стоит пойти в церковь Сурб Аствацацин (Св.Богородицы) в Полисе, которая при Патриархате. Поняла? Узнала?»
Отвечаю ей, что, конечно знаю, эта церковь входит в мою программу по обязательному посещению. И вдруг она начинает радостно хлопать в ладоши, казалось, что она что-то вспомнила. «Вот тогда мы и сможем съесть виноград, а то до освящения не могу даже пробовать».
Я неописуемо разволновалась, не потому, что являюсь очень набожной или верующей, а поскольку есть большая любовь, вера, жизнь, есть ценности, на таком далеком острове есть армяне и Армения.
Передо мной всплывают картины протестов против церкви на улицах Еревана, те, кто постоянно в социальных сетях тычут пальцем в свой атеизм, обесценивающие все и большие католики, чем Папа римский. Какие же разные армяне Диаспоры и Армении. Наверное, в Армении есть какая-то беззаботность, нет страха потерять самобытность.
В 572 здесь была создана отдельная армянская церковная община. В 1461 в Константинополе было создано Армянское патриаршество. Было построено 55 армянских церквей, как апостольских, так и евангелистских, католических и других. Около 36 из них функционируют по сей день.
Следующей соседкой Крикора, о которой я бы хотела рассказать, это госпожа Аршалуйс. Как-то вечером она нас угостила дондурмой по рецепту Мараша и фруктами. На столе по-прежнему нетронутыми остаются фрукты. Анна как бы не уговаривала, заставляла, мы так и не притронулись к фруктам. На следующее утро она говорит мне, мол знаешь, чтобы эти фрукты не испортились я приготовила компот, приходи вечером, попробуешь. Да, все поколения иммигрантов через генетический год чувствую все пережитые бедствия, голод. Отношение к еде – это воспитание, моральная ценность еды – это другое.
Армянский след в Стамбуле всюду. В каждодневно развивающемся Стамбуле армянский след невозможно стереть. Только наследия Палянов позволяет с гордостью заявить – этот город украсили армяне. Кроме этого, есть исключительно армянские кварталы. К примеру, по дороге, ведущей в армянские кварталы, находится магазин золотых изделий Вардана Оганяна с вывеской также на армянском языке. Кстати, он в центре Стамбула изготавливает и продает символ Геноцида армян – незабудки.
Армян находишь даже там, где совсем не ищешь. Я долгое время искала фотографа для проведения фотосессии в Стамбуле. Мне понравились фотографии юзера с именем Игнис Санат. Начали переписываться, выяснилось, что страница принадлежит супружеской паре, где парень – армянин, а у девушки армянские корни (папа армянин, а мама украинка). Все, решено. Такое святое дело армянин может доверить лишь армянину. Договариваемся на 2-х часовую прогулку по Стамбулу. Со встречи прошло уже 8 часов, я и мои новые друзья прогулялись по всему городу, пообедали и поужинали вместе. Супруг – Карен, очень любит Армению, поскольку планирует с супругой приехать сюда. Он уговаривал меня заинтересовать Эмму сокровищами Армении… Уверена, вскоре они приедут и в первую очередь мы увидим их в монастыре Татев. Он знал столько легенд о Татеве, что может даже работать гидом в нашей стране.
Об армянах в Стамбуле знают все. У туриста нет национальности и они всегда здесь любимые и жданные. Но, когда турист начинает говорить об исторической Родине и Геноциде, то они сразу же начинают думать – ты пришел просить вернуть свою землю. Здесь есть страх 4-T, что является кошмаром для любого турка. Это аббревиатура из турецких слов, которая представляет собой 4 действия: представление Геноцида всему миру, признание со стороны Турции, требование по возмещению компенсации и возврату земель.Есть множество турок, которые верят в факт Геноцида армян, но никогда не признают это, поскольку что будет дальше? Как они компенсируют? Циничные соболезнования Эрдогана на 24 апреля дают туркам надежду верить в придуманную ими ложь. Кстати, не стоит сквозь пальцы смотреть на звучащие заявления, говорить, мол это делается для внутренней аудитории и забывать об этом. Я как-то задала вопрос таксисту, официанту, шеф-повару, журналисту, историку, певице, учительнице и бухгалтеру – все они по национальности турки – о том, как они относятся к армянам, и все они ответили, что армяне такие же люди, как и мы, «исан» («исан» – турецкое слово, в переводе означает «человек» – Прим.ред.).
Они это делают неосознанно, исходя из лучших намерений, поскольку в них засела та мысль, что армяне являются второсортными людьми, а сейчас они так добры, что приравнивают нас к себе. Кстати, говоря о политике, все они автоматически начинали говорить голосом и тоном Эрдогана. Вот так прямо его воздействие на подражающий ему народ. Сделанное заявление для любой внутренней аудитории прямым образом влияет на армян, проживающих в разных уголках земли.
Политика и Эрдоган – самые последние вещи, о которых я бы хотела говорить, рассказывая о Полисе. На самом деле в конце моего рассказа должна была быть история об освящении винограда.
Вот я и нахожусь во дворе церкви Сурб Аствацацин (Св.Богородицы). Праздник освящения винограда.
Богослужения в этой церкви обычно проходят очень пышно, но в этот раз в особенности, поскольку сегодня день освящения винограда. Я как-то задыхаюсь. В стране, где совершили Геноцид, армяне отмечают церковный праздник. До сих пор ни один звон церкви не нес для меня в себе столько смысла.