Артур Элбакян: Всё, что я делаю, делаю по-армянски
Режиссёр, актёр, продюсер, художник, писатель Артур Элбакян долгие годы проживает в США, однако цвета его картин – армянские, его произведения – на армянском, роли – армянские. Он надеется, что однажды представит своё творчество в Ереване и ереванцам.
Артур Элбакян ответил на вопросы корреспондента Panorama.am.
Panorama.am: Режиссер, актер, продюсер, художник, писатель – какая сфера Вам больше по душе? В какой области Вы чувствуете себя более свободно в плане реализации всех ваших идей.
А. Элбакян: Ваш вопрос понятен, но перечисленное для меня не является сферой, это стиль жизни. Этой мой мир, мой дом, состояние души. В этот период жизни я оказался на перекрестке, где все ветви искусства пересекаются и сопровождают меня. Они тонкими нитями переплетены друг с другом, дополняют друг друга и помогают мне раскрыть свою сущность.
Panorama.am: Над чем вы работаете в данный момент: фильм, спектакль, книга…
А. Элбакян: Это интервью совпало с бурным этапом творчества, и я могу долго перечислять. В данный момент проходят невероятно трудные работы по редактуре и формированию книги «О нас», рассказывающей о Ереване и ереванцах, и, наконец, моя многолетняя борьба по работе над этой книгой на этом завершится. Параллельно подготавливаю к издательству книгу моих стихотворений «Сто» и Собрание пьес «Мой безумный Шекспир», в которую, помимо вышеупомянутой, включены такие пьесы, как: «Патриот», «Неродной», «Красные тюльпаны» и «Папа, я уже взрослый». Работы по постановке последней пьесы начнутся вскоре, сразу после выбора актерского состава. А работы по постановке пьесы «Красные тюльпаны», посвященной Согомону Тейлеряну, уже начались, премьера запланирована на весну. Продюсерские работы проходят по части съемок фильма «Дверь Арама» на написанный мною сценарий. Фильм повествует об оказавшемся на чужых землях, живущем трудной жизнью Араме, который по всему миру, как и многие армяне-эмигранты, находится в поисках своего дома. В ближайшем будущем планирую также провести первую большую индивидуальную выставку своих художественных работ. И, если к этому суммировать также еженедельные съемки программы «Артур Элбакян назначает встречу», полагаю, сформируется полная картина.
Panorama.am: Фильм «What is Jass» и пьеса «Мой безумный Шекспир» удостоились наград. Какое значение имеют награды для творческого человека? Нужно ли задумываться над тем, чтобы «создавать такие работы, которые получат возможность удостоиться наград» или в приоритете держать идею, однако, задумываться о том, что работа не столь фестивальная, конкурсная. Каковы ваши основы работы?
А. Элбакян: Фестивальные площадки предоставляют возможность представиться миру и ознакомиться с культурами различных стран, а награды являются оценкой твоих трудов, и, полагаю, хорошо, что они существуют. Однако поверьте, я не концентрируюсь на наградах и званиях. Просто живу в мире и делаю своё дело. Есть неписаный закон: «Делай хорошо своё дело и награды сами найдут тебя». Я придерживаюсь этого принципа. В основе каждой моей работы лежит моё восприятие мира: мои переживания и мысли. Цвета моих картин – армянские, мои произведения – на армянском, роли – армянские. Всё, что я делаю, делаю по-армянски. И, если это замечают и ценят посторонние, я просто чувствую себя хорошо. Один из лучших театров мира поставил пьесу «Мой безумный Шекспир» в Нью-Йорке в один ряд с такими всемирно известными авторами, как Франц Кафка, Милан Кундера, Карел Чапек, Михаил Булгаков и Николай Гоголь, а озвученные в пьесе вопросы назвал общечеловеческими.
Panorama.am: Скучаете ли Вы по старому Еревану, который уже с трудом можно «найти» в наши дни?
А. Элбакян: Я написал в своей книге следующее: «Ереван – это не только постройки. Ереван для меня, прежде всего, это люди, которые придали дыхание и душу нашему городу». Посему, если речь касается тоски, то я, в первую очередь, скучаю по тем, с кем жил в том же городе. Не хочу, чтобы сформировалось мнение, что в основе книги о Ереване и ереванцах лежит тоска. Книга, скорее всего, является размышлением над жизнями как минимум двух поколений. Книга о родителях и моем поколении, которые построили, сохранили наш любимый город и оставили новым поколениям. Моя книга в широком смысле слова – о культуре и ценностях ереванцев тех времен.
Panorama.am: Почему вы решили написать книгу «О нас», и кому она была в основном адресована: именно тем разрушителям или же тоскующим по старому Еревану и ереванцам? Разговоры с пожилыми ереванцами, фотографии из старого Еревана – сложно ли было обратиться ко всему этому в плане пробуждения воспоминаний?
А. Элбакян: Есть несколько причин написания книги, но основная причина – это признание любви нашему любимому городу. Я – неисправимый ереванец, и, несмотря на то, что уже больше 20 лет не проживаю в Ереване, остался тем же ереванцем. Несказанно трудно было поставить последнюю точку в книге. Во время работы появлялись новые факты, я встречал новые судьбы. Да, было сложно, однако, тем не менее, я завершил книгу, но точку так и не поставил.
Panorama.am: Каким сегодня вы видите Ереван и ереванцев, что вы «чувствуете» издалека?
А. Элбакян: С незапамятных времен не бывал в своём любимом городе, по этой причине не хочу давать необъективные оценки. То, что вижу через социальные сети и рассказы друзей, говорят о том, что наш Ереван всё также красив. Сожалею, что мы безвозвратно потеряли некоторые строения, здания, но всё равно – я люблю Ереван таким, каким бы он не был. Люблю с его морщинками и ранами, его старым и новым. Ереван был, есть и будет, а типаж ереванца будет всегда. «Что чувствую издалека?». Издалека чувствую безграничную любовь и теплоту. Полон надежд, что однажды представлю своё творчеству Еревану и ереванцам.
Всегда Ваш, Артур Элбакян.