История Эльмас возвращается на Родину: книга о пережившей Геноцид армян женщине издана на турецком языке
Действующее в Стамбуле издательство «Арас» перевело с английского языка на турецкий и издало книгу Арлен Воски Авагян (Arlene Voski Avakian) «Lion Woman's Legacy» (Наследие женщины-льва). Переводчик – Мерал Джамджы, редактор – директор издательства Робер Копташ.
«Лев» – бабушка автора с материнской стороны – Эльмас Тутуян, чудом спасшая от Геноцида армян в Османской империи 1915 года и нашедшая убежище в США. Спустя годы она поведала подробности своей борьбы не на жизнь, а на смерть своей внучке Арлен и наказала рассказать об этом всему миру. Но автор в течение многих лет не решалась никому рассказывать, не говоря уже о том, чтобы публиковать эти печальные страницы истории своей семьи, поскольку боялась стать еще более чужой в и без того чуждом ей американском обществе.
Лишь спустя десятилетия, когда, по словам автора, рассказы ее бабушки и истории ее собственной жизни окончательно переплелись, Арлен написала и издала историю Эльмас Тутуян. Книга на английском языке вышла в свет в 1992 году.
«Когда в 1992 году вышла в свет книга «Наследие женщины-льва», я, тем самым, выполнила данное бабушке обещание – рассказать миру ее историю. Но теперь, когда ее история будет рассказана в стране, где она родилась и родила своих детей, я очень счастлива и воодушевлена. История Эльмас с этой книгой возвращается на ее Родину», – отмечает Арлен Воски Авагян.
Отметим, что историк Арлен Воски Авагян родилась в 1939 году. В 1961 году окончила факультет истории искусств Колумбийского университета, в 1975 году получила степень магистра в University of Massachusetts Amherst. В 2001 году в том же университете она основала отделение социальных исследований по проблемам женщин и возглавила его.