«Пишу на армянском, просто русскими словами»: сегодня день рождения Наринэ Абгарян
«Манюня», «Понаехавшая», «Люди, которые всегда со мной, «С неба упали три яблока», «Счастье Муры», «Зулали», «Дальше жить»…
Названия повестей, романов и сборников рассказов, которые принесли известность российской писательнице армянского происхождения Наринэ Абгарян, которая родилась в маленьком армянском городке Берд.
«Самое мое любимое место в Армении – это место, где я родилась. Это место силы, место, где живут мои родители. И если меня спросят, где я чувствую себя дома – только там. Более того, я бы сказала, что моя Армения – это мой Берд», – призналась писательница в одном из интервью.
В другом интервью Абгарян спросили: «Какой комплимент для вас, как для писателя, был самым приятным?» «Кто-то из критиков написал, что я пишу на армянском, просто русскими словами. Это было неожиданно и очень приятно», – рассказала она.
Сегодня, 14 января, Наринэ Абгарян – редкий пример писательницы, книги которой любят и взрослые, и дети – отмечает день рождения.
Наринэ Абгарян родилась 14 января 1971 года в городе Берд, Тавушский район Армении, в семье врача и преподавательницы. Помимо Наринэ, в семье есть ещё брат и три сестры: Айк, Каринэ, Гаянэ и Сона. Наринэ окончила Ереванский государственный лингвистический университет им. В. Я. Брюсова и в 1993 году переехала в Москву.
В литературу она вошла со смешной и милой «Манюней» - автобиографической повестью о приключениях двух маленьких девочек. Дебют оказался ярким: первое произведение, и сразу номинация на премию «Большая книга».
Позже появились романы «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман», «Понаехавшая», «Люди, которые всегда со мной», сборник рассказов «Зулали» и другие. За книгу «С неба упали три яблока» Абгарян получила премию «Ясная поляна» в номинации «XXI век». В произведениях писательницы есть важная черта: даже о грустном она умеет говорить с улыбкой.
«Манюня» и сборник рассказов «Зулали» переведены и на армянский язык, переводчик – Нарине Гижларян.
Наринэ Абгарян сегодня с днем рождения поздравляют и пользователи соцсети Facebook, желая ей крепкого здоровья, новых успехов, а читателям и поклонникам ее таланта – новых книг от Наринэ Абгарян.
Смежные статьи
- «Очень красивые, армянские, грустные и добрые истории»: «Зулали» Наринэ Абгарян – уже на армянском языке
- Наринэ Абгарян: Бердцы в мировые заговоры не верят, бердцы верят в Вардавар
- Наринэ Абгарян – в списке «Лучших современных авторов Европы» по версии The Guardian
- Наринэ Абгарян рассказала, как одни похороны помогли ей выбрать тему для книги и что поразило ее русскую подругу в Армении
- Наринэ Абгарян: Все мои книги – фактически признание в любви Берду – городу, где я родилась