«Арабы» и «турки» стали поводом для грандиозного скандала в парламенте Армении
Иноязычные слова стали поводом для настоящих, даже переходящих рамки этических норм, дебатов в ходе сегодняшнего заседания Национального Собрания Армении. В заочную словесную «дуэль» оппозиционного депутата от АРФ «Дашнакцутюн» Армена Рустамяна с министром юстиции РА Грайром Товмасяном вынужден был вмешаться в итоге спикер Овик Абраамян, а вице-спикер Эдуард Шармазанов призвал использовать «парламентскую лексику».
Дело в том, что депутата от АРФД А. Рустамяна оскорбило, по его словам, «надменное поведение» главы Минюста РА и его заявление касательно инициативы непровластных парламентских фракций о выражении вотума недоверия правительству. Напомним, на днях Г. Товмасян в интервью одному из местных СМИ, комментируя данное намерение, использовал идиоматическое выражение со словом «ղալլաթ» (арабское «غلت», означающее «ошибаться в счете»), а затем через несколько дней уточнил: «Я тогда сказал, что они неправильно поступают. Это арабское слово, означающее ошибку, злостно ошибаться. Возьмите произведения Ованнеса Туманяна, увидите, в каком контексте он употребляет это слово. И я тогда раскрывал смысл своих слов, то есть назвал данную инициативу впустую потраченным временем на тщетную работу. Ведь есть парламентское большинство, и очевидно, что выразить вотум недоверия просто невозможно».
Возмущенный всем этим оппозиционный парламентарий сказал, что министр, вместо того, чтобы признать оговорку и попросить прощения, еще более усугубил проблему. «Если следовать подобной логике и словарями решать, кто и что должен говорить, то скажу, что и мы владеем такой лексикой и, если начнем друг другу говорить, к примеру, мол, это ты ошибаешься (депутат повторил слово «ղալլաթ». – Примеч. ред.), эдакий „չաթլախ” («çatlak» в переводе с турецкого означает треснувший, треснутый, чокнутый, придурковатый». – Примеч. ред.), пусть не обижается…» – отметил А. Рустамян, микрофон которому вынужденно отключили.
Именно тогда зампредседателя Национального Собрания РА Э. Шармазанов призвал использовать «парламентскую лексику», а спикер О. Абраамян пристыдил развеселившихся депутатов: «Что в этом смешного? Поражаюсь, вместо того, чтобы загрустить, вы радуетесь. Мне очень жаль, это очень дурное явление. Г-н Рустамян, я бы призвал Вас не отвечать в подобной манере. Осуждаю оскорбления из уст депутатов или членов правительства. Нам не подобает вести в парламенте обсуждения в таком стиле. Я честно удивлен Вашему ответу».
Уже в ходе брифинга после заседании НС А. Рустамян в свою очередь сослался на словари, комментируя свой ответ, и добавил: «Он (Г. Товмасян. – Примеч. ред.) советует нам искать значения, мы делаем то же самое. Если ему кажется, что мы не владеем этой лексикой, то он злостно ошибается. Но на этом ограничимся». При этом депутат признал, что сегодняшнее выступление действительно не в его стиле и заявил, что министр юстиции в свою очередь должен уважать парламентариев и избравших их избирателей.